老乔闻言,露出?笑容。
中年男人并不出?言关心,反而?拍起了手:“恭喜你!任慈女士,若非你查到了关键,这帮富人是不会如此狗急跳墙的?。”
见他这幅夸张姿态,哪怕还有些紧张,任慈也忍不住笑了起来。
“谢谢你,老乔,”她由衷说,“最初就是你为我和弗兰提供帮助,如今又是协助我们躲过?追杀。”
“邻居间应该做的?,”老乔挤眉弄眼,“何况你可?是搭上了格林家族的?独女,我可?不想得罪未来的?靠山。”
白?教堂区的?犯罪率高得可?怕,贫民窟内藏匿了不知道多少通缉犯呢!对老乔来说,他是真的?随手帮忙,稳赚不赔。
“好了,你们也需要休息。”
老乔把火柴放到了歇脚处的?桌子上:“一会我会喊那个男仆把晚饭送下来,不叨扰你们。”
他虽上了年纪,腿脚却相当灵便,熟练地爬上梯子,同样离开了地下。
歇脚处瞬间安静下来。
任慈扭头看向弗兰肯斯坦。长时间的?痛楚消散后?,失去力气的?“怪物”终于体力不支,沉沉睡了过?去。
他仍然怀抱着维克多·弗兰肯斯坦博士的日记本。
一想到在弗兰体内搏动着的?心脏,属于他的?“父亲”,任慈不免心情复杂。
她伸手,把牛皮本拿了过?来。
煤油灯光线昏暗,却也能用。借着这抹火光,任慈翻开了日记本。
和亚历克斯·怀特不同,弗兰肯斯坦博士就算记日记,也写满了任慈看?不懂的?专业知识。
只是偶尔在大篇幅的?论述当中,会出?现一些关于研究进度的?记载。
生物学知识看?得任慈那叫头晕脑胀,很可?惜的?是她没?看?懂把尸体拼成大活人的?原理,但任慈也捕捉到了一些关键信息。
在亚历克斯出?事前夕,弗兰肯斯坦博士的?日记中,也多了许多非论述的?内容。
“理论知识很到位,前期实?验也很顺利,但找志愿者可?不容易。”
“刚拿起碗,亚瑟就递来了筷子。只是他看?起来状态很不好。亚瑟给我说,他能提供足够的?遗体。我本来很是高兴,可?转而?他开口,告诉我亚历克斯死了。
“我……该死,当时?笑容都没?能停下来,我想我的?表情一定非常扭曲。可?是亚瑟根本不在乎,他继续说了下去,告诉我所有的?遗体由他提供,但有个条件:造物要使用他的?头颅。”
“不信上帝,这会儿我都不知道该向谁感叹。他说他本就活不久了,可?麦西亚女王号即将?投入使用,必须将?事实?公?开。亚瑟苦口婆心说了很多,我向来说不过?他,浑浑噩噩就这么答应下来。直到刚才……天?啊,我究竟答应了他什么。”
当天?的?日记就到这里。
看?来,亚历克斯·怀特遇难在先,只是任慈不明白?,什么叫“他本就活不久了”?
好像亚瑟·伯尼斯知道自己的?死期一样。
任慈本以为他是被伯尼斯邮轮公?司的?人刺杀了,难道不是吗。
她紧接着翻页,继续看?了下去。
“亚瑟真的?带来了三具遗体,他向我介绍了所有人——包括我们的?朋友亚历克斯。我这才明白?他的?意思:所有的?死者都与麦西亚女王号有关,乔纳森和尼克接触过?有毒的?原材料,因此而?死。至于亚历克斯,则是在帮助亚瑟暗中调查威廉·伯尼斯时?,不慎被发现,招惹杀身之祸。
“唉,我劝过?他的?,朋友的?钱哪能这么好赚。虽然连我也没?想到,赚好友的?钱,得把命搭上……好吧,这一点也不好笑。
“尤其?是亚瑟最终告诉我,他也接触了麦西亚女王号的?原材料。”
——看?到这里,任慈猛然瞪大眼。
“他说他的?右臂已经不能动了,和所有工人一样,某处器官僵硬、失活,是感染的?最初征兆,很快他就会像乔纳森一样横死在接头。亚瑟坦言他不怕死,他只是希望能最后?做点什么。
“我一句话也说不出?来。”
任慈看?到这里,同样难以形容自己的?感受。
看?起来,制造邮轮的?原材料像是有毒,并且毒()性极强,会缓慢的?破坏接触者的?身体。
不太妙啊,任慈的?心沉了下来:麦西亚女王号已经起航了,邮轮上可?是载了数千人!
她抓紧继续阅读。
中间很长时?间,博士并没?有记日记,似乎是在为最后?的?手术紧锣密鼓的?做准备。直至任慈翻到了最后?一页。
纸张上遍布干涸的?泪痕。
“亚瑟自杀了。
“为了保证头颅完好,他将?枪口对准了心脏,我不知道他如何做到的?,那该多痛苦?到这儿我才意识到究竟发生了什么。
“我的?好朋友都死了,就算能完成这场实?验,快乐与成就又该与谁分享?亚瑟临死前对我说,我该对此感到高兴,他会成为我一生心血的?一部分……我明白?了。
“既然是我心血的?一部分,我的?造物,理应有属于我的?器官。这场手术不能由我进行。”
到这里,日记戛然而?止。
之后?的?事情,不用多言,任慈也能猜到:弗兰肯斯坦博士找来了另外一人,完成了这场手术。
只是日记里也没?说完成手术的?人是谁。
任慈心情复杂地阖上日记本。
看?博士的?叙述,他和亚瑟、和亚历克斯,三个人是很好的?朋友。